top of page

C1/C2 Idioms: use VISUAL METAPHORS

claraalonsomar

Actualizado: 6 jul 2024

Aquellos que estén preparando el C1 o C2 se habrán dado cuenta de lo esencial que es la adquisición de un amplio repertorio de vocabulario para lograr pasar de un nivel al siguiente con éxito. Esta tarea requiere un buen trabajo, tanto de parte del profesor que los prepare como de ustedes mismos.


¿Por qué del profesor? Porque es quien puede darles acceso a herramientas que los expongan al vocabulario de manera sistemática. ¿Por qué de ustedes como estudiantes? Porque es necesario que se tomen el trabajo de repasar después de cada clase y de hacer uso de esas herramientas que el profesor ha puesto a su disposición.


Nuestro cerebro necesita estar expuesto a las nuevas palabras en un contexto tanto escrito como oral repetidas veces para poder incorporarlo. Si sólo nos limitamos a subrayar la palabra nueva en el texto y buscarla en un diccionario en un contexto aislado, estamos haciendo apenas la primera parte del trabajo.


La clave del verdadero éxito, según los expertos, reside en la cantidad de veces que nos veamos expuestos a la palabra. ¿No les ha pasado después de leer un libro en que el escritor utiliza ciertas palabras con mucha frecuencia que de pronto se encuentran utilizándolas en sus propias producciones? Es que de tanto leerla, ¡se ha fijado en el cerebro!


Además de la repetición, debemos agregar la importancia del contexto en que veamos al léxico nuevo. En ese sentido, siempre suelo recomendar a mis estudiantes que se tomen el tiempo de escribir sus propios ejemplos. Relacionar la palabra o expresión nueva con nuestra propia realidad hace que el aprendizaje sea mucho más significativo y aumenta las posibilidades de retención.


Sin embargo, a algunos se les da mejor retener información cuando es presentada visualmente. A todos ellos, les sugiero probar esta estrategia de estudio que comenzamos a emplear hace un tiempo con estudiantes del nivel C2. La llamamos metáfora visual y consiste en ilustrar las expresiones idiomáticas o idioms, que tanto trabajo dan, de manera visual. La idea es que la imagen ilustre tanto el significado literal de las palabras en la expresión, como el significado figurativo. Por ejemplo, si trabajásemos con la expresión as cool as a cucumber, podríamos personalizar al pepino y retratarlo tomando un trago en la playa, muy relajado. Por último, por supuesto, es recomendable también que escriban sus propias oraciones.


A continuación, encontrarán algunos ejemplos producidos por alumnas de C2.


Hope you'll find this useful!



Comments


Let's keep in touch

Contacto

+34611128965
claraalonsomar@gmail.com

Valencia, España

  • TikTok
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Instagram
bottom of page